vyturė

vyturė
1 vyturė̃ sf. (3b) 90, NdŽ, , vytùrė (2) Šv 1. P, BzF200, LsB450, MitII140, Mt, LBŽ žr. vytuolė: Vỹturės sutraukė linus Grg. Neduok Dieve, kur buvo vytùrių: bjauri žolė – prisirinkai pėdą, negal nėkaip nuplėšti nu kitų End. Vytùrės traška grėbant Rt. 2. P, Ak, LBŽ, NdŽ, LFIII210 bot. patvorinis rūgtis (Polygonum dumetorum). 3. G121, tech. suktuvas, gervė.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • vyturė — 2 vyturė sf. = 1 vyturys: Vieversėle, vyturėle! ko nečiulbi pievelėj? RD10 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vyturys — 1 vyturỹs sm. (3b) KBII74, K, LsB449, J.Ger, Rtr, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ, LKAI151, DrskŽ, Smln, Jnk; Q325, R, R243, MŽ, MŽ324, Sut, N, M, LL226, Š, E, ŠT122 žr. vieversys: Vyturỹs čivyruoja KII24. Vanagas puolė ant vỹturio KII211. Vyturiai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • traliuoti — traliúoti vksm. Padángėje traliúoja vyturė̃lis …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • čyrū vyrū — čýrū výrū išt. Võs pavãsaris išaũšo, vyturė̃lis, vieversė̃lis sàvo čýru výru užtráukė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • giedoti — giedoti, gieda (giesta, giesti, giema, gieva, oja), ojo tr., intr. 1. dainuoti, dainą ar giesmę traukti: Gieda plyšta lig suotemai! Pc. Kai atveža marčią, tai gieda Švnč. Kai gieda, ir darbas lengvesnis Ds. Šoka ir gieda Arm. Su mergom giedojau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vyturis — vytùris sm. (2) NdŽ, K.Būg, vyturis (1) žr. 1 vyturė: 1. Jn(Kv) Vytùris suguldė rugius Als. Vytùriai gražiai žyda Lkv. Vyturius yr sunkiai išravėti Klp. Tų vytùrių pilnas avižų laukas Žgč. 2. P, Kos24, LBŽ, LFIII210 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • vyturys — 2 vyturỹs sm. (3b) 1. MitII142, NdŽ, KŽ žr. 1 vyturė 1: Py mūsų tų vyturių̃ liuobėjo būti į rugius Dov. 2. KŽ žr. 1 vyturas 2: „Daktaras“, pripuolęs prie savo skrynelės, ėmė traukti vyturius popierių LzP. Matyt ir brangūs vyturiai totorių,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”